當前位置: 中國對聯網首頁 對聯資訊聯書丨新版《對聯話》

聯書丨新版《對聯話》

2020-11-24 22:30:18 中楹社區 中楹社區 0條評論

按朋友圈的說法,《對聯話》的作者吳恭亨生於農曆十月十日,按照當年的曆法對應,應該是公曆11月24日,恰好是今天。而由詩聯天下出版的《甘棠叢書·對聯話》第一批剛好送到讀者手中。這部始於10月30日預售如今還在熱銷的新版《對聯話》,到底如何,小編已經迫不及待的打開包裝盒了……


用群友的說法就是,收到這套書,其實一開始並沒有太多驚喜。其一,包裝盒沒有想象的那麼厚,感覺就像是四本《收獲》或者《十月》雜誌那樣的厚度;其二,版式在莫非朋友圈以及預告文中已經見到了。


另有聯友說,《對聯話》都有上中下了嗎?其實在民國版中,不僅僅是上中下,而是分為四冊包含於《吳恭亨》文集中。那麼分出個上中下其實也無可厚非。


《對聯話》原分十四卷,其中題署4卷、慶賀1卷、哀挽5卷、雜綴3卷、諧謔1卷。新版《對聯話》,首先在順序上做了調整,即上編為題署4卷、中編為哀挽5卷、下編為慶賀1卷、雜綴3卷、諧謔1卷。這種歸類的編法,也著實方便了很多。


此新版《對聯話》還有一個名稱叫《易讀版對聯話》,自《對聯話》問世時,編排都是密密匝匝的,見下圖。



雖然在《聯話叢編·五》中有豎排繁體的把對聯單列的,但是對於大陸很多年輕聯友來說,還是多有不便。從嶽麓、上海科技、詩詞楹聯出版社等等諸多版本來看,都沒有把對聯分開列,給讀者還是帶來了一定視覺上的不便。新版《對聯話》在編排上改進了很多——簡體橫排,對聯獨立,看起來舒服很多。


如果僅僅從形式上來看,確實有些膚淺。據說新版《對聯話》在內容上完全照搬了出版的《對聯話》,可能很多人不知道,嶽麓版的《對聯話》刪減了很多據說不過關的內容——至於這種不過關是怎麼界定的,不得而知。我們隻知道,嶽麓《對聯話》刪除的可能恰恰是能反映那個時代的內容。對於我們了解那個時代,無疑是個障礙。新版《對聯話》還原了這些內容,使我們不再留有遺憾。


新版《對聯話》還有一本附編,那就是主任的《對聯話選注》,這本箋注選,雖然被與主任交好的聯友戲稱為“不想買”的著作,反而是一大亮點。眾所周知,主任評聯一向為人稱道,那麼這本箋選,在一定程度上也給大家提供了另外一種閱讀的方向。


話不多說,公號終於接上前麵一篇了,另外主任也寫了一篇公號我們為什麼要重新點校『對聯話』?裏麵有購買方式,這裏就不贅述了。要說略有不足,就如聯友說的,分冊太多,其實完全可以分為“上下”兩冊,就會減少丟冊的可能性。當然,新版的編者自然有其道理,不做過多討論。


猜您喜歡

評論區