當前位置:中國對聯網首頁對聯知識古今聯話無情對“傳統價值判斷”的漏洞及彌補建議

無情對“傳統價值判斷”的漏洞及彌補建議

2020-05-21 22:53:44劉可亮聯齋 0條評論

無情對在逐步成為現象的數百年間,積累了不少經驗,留下過不少零碎的陳述。直至今日,其價值判斷體係是不嚴密的,存在一些漏洞。這門藝術的傳承和發展,最終必與嚴謹的現代理論體係對接,是繞不開這些漏洞的。

本文試對此進行分析和論述,並提出應對辦法。


一.曾經存在並已基本糾正的漏洞

無情對曾與“流水對”混用名稱,很不嚴密。

1.漏洞簡介

徐珂撰寫的《清稗類鈔》載:

對聯僅對字麵,而命意絕不相同者,世所謂流水聯者是也。如“木已半枯休縱斧”對“果然一點不相幹”。“幹”對“斧”,以虛字作實字解矣,工絕。

把無情對稱之為“流水對”。然其又另有專門的“無情對”詞條,又收錄了同樣的作品:

張文襄早歲登第,名滿都門,詩酒宴會無虛日。一日,在陶然亭會飲,張創為無情對,對語甚夥,工力悉敵。如“樹已半枯休縱斧”,張對以“果然一點不相幹”,李蓴客侍禦慈銘對以“蕭何三策定安劉”。

可見,前人的記錄和歸納是不嚴謹的。最關鍵的是,流水對與無情對不是一回事。

2.學術分析

流水對指上聯和下聯在句意上是承接關係,又謂之“串對”,與“並對”是並列關係。而許多無情對則在上下句意上是脫節的,不存在承接關係。隻有上下內容相關的無情對,才隸屬於流水對。在“神不散”無情對個例不多的民國,二者尚是一個“大異小同”的交叉關係。顯然,名稱的混用是不妥當的。

現在,人們已基本厘清了其關係。在當今的無情對相關文字中,已很少看到堅持這種說法了,但提及者表述各異,有堅持它是無情對別名者。

3.彌補建議

建議相關的著述提到無情對時,在溯源方麵捋清關係,統一認識,頂多陳述為“曾用名”,不再支持這一“別稱”。


二.有過區分但未深入解決的漏洞

“羊角對”這個名稱,一度既用來指代詩鍾,又用來指代無情對,比較混亂。

1.漏洞簡介

清末俞廷瑛《百衲琴·跋》:至於其名,或謂之為詩鍾,或謂之為羊角對,要皆不知其所取義,又豈若百衲琴之稱為典而確哉”。

民國時向義《文碑龕貴山聯語·論聯雜綴·詩鍾》:(詩鍾)又名羊角對,因求比偶相得,銖兩悉稱也。

雷瑨《文苑滑稽聯話·釋羊角對》中記有:以絕不相幹之事,湊集成聯,或謂之“羊角對”。近有仿此聯者雲:“岑春萱拜陸鳳石,川冬菜炒山雞絲”。上聯係同時之人,下聯則飯館確有此菜,尤為巧不可階。

而今,這種兩門藝術共用一個名字的矛盾現象,已基本解決。即詩鍾界基本上把這個名字禮讓給了無情對。王彭年《羊角對與詩鍾》專門就此進行了論述。

但二者的關係,並未進一步深入梳理,並徹底解決到位。

2.學術分析

“羊角對”是個基於比喻而擬的名字。嚴羽《滄浪詩話·詩辨》:詩者,吟詠情性也。盛唐諸人,惟在興趣,羚羊掛角,無跡可求。故其妙處,透徹玲瓏,不可湊泊。

本意在於比喻詩的意境超脫,不著形跡。這用於比喻“分詠類”詩鍾和無情對的“天馬行空而又有維係所在”的特點,都是比較合適的。若尊重曆史,兩個藝術門類都有保持該名稱的充足理由。但從學術的嚴密角度來說,除了無情對和分詠類詩鍾,對聯中還有一些作品也可能具有“上下聯隱性相關而意境超脫”的特點,也當屬於“羊角對”。

故嚴格地說,“羊角對”的範圍更大。“羊角對”與“詩鍾”是個交叉關係;“羊角對”與“無情對”是個屬從關係。“讓位於其中一個”的處理方式,也是不嚴謹、不合事實的。

3.彌補建議

嚴謹的學術定位是:“羊角對”是基於偶句風格特點之一的一個比喻性質的名稱。若以“羊角格”稱之,與“老幹體”有一定的並列屬性。

“羊角對”屬於“意境聯”的一種,包含部分詩鍾和全部無情對,但不止於此。



三.延續多年未被重視並解決的漏洞

無情對這一名稱,與其實際內涵和外延明顯不匹。

1.漏洞簡介

人們很早就發現了大部分無情對“僅對字麵,而命意絕不相同”(徐珂《清稗類鈔》) “上下聯意義絕不相類,匪夷所思,對仗極工整”(葆光子《簡便作聯法》),“以絕不相幹之事,湊集成聯”(《文苑滑稽聯話》)的鮮明特點。無情對之名因此而得。

很顯然,這是一個根據事物外在特點而命名的名稱。

事實證明,這個命名考慮有所不周,有鮮明的反例存在。先賢留下了一些“命意明顯相關”的作品。如:

欲吃新河鴨(子)

須交陳海鵬(孫)

 

乃武歸天

斯文掃地

 

賜同進士出身

替如夫人洗腳

 

楊三已死無蘇醜

李二先生是漢奸

這些作品,也被前人稱為無情對,流傳至今,至今仍然奉為經典。

這一明顯矛盾的現象,悖行百餘年而人們熟視無睹。之前也有不少關於無情對的論文的作者看到了這一點,並有提及,但沒用徹底解決問題,使這門藝術歸於嚴謹,成為共識。

聯界有相當一部分人堅決否定“同樣原理創作的上下聯命意相關的作品”是無情對,但麵對反例不置可否。

2.學術分析

1)“密集借對”才是無情對的DNA

通過觀察、研究前人留下的經典無情對,人們已經認識到“密集借對”才是無情對內在的、本質的“共性”。學術界的有識之士也開始論到,抓住這一共性,才有利於學術上的分野。聯界學術泰鬥餘教授德泉先生論到:

運用借對是無情對最根本的藝術特征,既然沒有運用借對,就仍是一種直對,與一般對仗沒有區別,也就不能說是無情對了。(《〈無情對韻〉序》)

中國楹聯學會常務副會長、學術委員會主任劉太品老師也認為:

密集使用借對也就形成了無情對最大的特征,這可以說是單刀直入,一語中的。(《〈無情對韻〉評述》)

詞語的“密集借對”造成讀者閱讀時認為“沒對好”,而又被“小類工對”的漢字所逗引認為“對上了”的審美體驗,“意識流”的不斷折衝,不同於普通對仗。這類作品帶來審美體驗的內因是一樣的,是同一個“基因”。至於“上下內容相關”或“不相關”,是同一內因下的不同外在表現。

2)“無情”與“有情”的辨析

無情,顧名思義,就是沒有情義,沒有感情。若把“無情”硬性理解為“上下聯內容上的不相幹”,也有其不嚴謹之處,但隻要賦予清晰內涵,尚無可厚非。

為了區別於無情對,人們把普通對聯叫“有情對”,就大有問題了。普通對聯上下聯的呼應,不僅僅是“內容上的關聯”,有很多其他形式。有人把這種呼應歸納為“美、意、理、巧、趣”的同質性,是比較有見地的。很多對聯隻要在“美、巧、趣”等方麵有某種隱隱的呼應,類似於磁場一樣,人們就認為它不是脫節的,也是呼應的。如“風高秋月白,雨霽晚霞紅。”僅僅在美和巧方麵呼應。再如,很多機巧聯,僅僅是巧的呼應,內容並不相關。

故所以,即使固守“上下聯內容絕不相幹”,而杜絕“內容相幹的密集借對作品”,也是守不牢陣地的。

當然,“內容相幹的密集借對作品”與“無情對”這個名字有衝突之處。作為一種客觀存在,學術上總要給它做妥善安置才是。

3.彌補建議

從嚴密的理論分野來說,“密集借對”得到的對聯作品,可以命一個新的名稱:“密借對”。其中

把密集借對而成且“上下不關聯”的叫“無情借”。

把密集借對而成且“上下關聯”的叫“有情借”。

如此,學術意義上的“無情對”則指一切上下聯內容不關聯的對聯,才是嚴密的。新命名的“無情借”,僅僅隸屬於無情對。

然而,傳統意義上的無情對,名字畢竟使用上百年了。從尊重曆史和照顧習慣的角度,我們又不得不考慮將錯就錯的問題(注:將錯就錯也是漢語言藝術發展過程展現的魅力之一)。畢竟,老祖宗已經把“無情借”和“有情借”都認可為無情對。

學術又是嚴肅的。保持名字不變,賦予無情對以準確的內涵(等同於“密借對”),才是正確的選擇。即把“無情對”僅僅視為一個名字而不顧名思義,抓住其內在的本質的東西,來科學定位它。

梁恭辰《巧對續錄》卷下描述無情對:“聯語不倫類,而對仗甚工。”並不局限於“內容”“命意”,而是歸納為“不倫類”,強調與普通對仗在審美上的差異。相比之下,它是關於“學術意義的無情對”最精當的概括。


四.新冒出的懸而未決的漏洞

密集借對後,“句子結構一致”的作品是否為無情對,成為新的分歧。

1.漏洞簡介

由於密集借對的使用,無情對作品上下比句子結構一般都會犬牙交錯,非常錯落。近年來,有人發現,無論是“命意絕不相關者”,還是“命意相關者”,偶爾有作品居然上下比句子結構一致性程度依然很高。例:

寒露侵衰草

溫嵐打老公 [李永]

 

筆端容萬象

棋後棄雙車 [楚風漢韻]

 

千首古風吟子美

一身新月種丁香 [易順鼎《詩鍾說夢》]

持論者認為這些作品在句子結構上與普通聯無異,從而否定這些作品是無情對。

當然也有很大一部分認為是無情對者。

這個也是由作品的外在特征而引發的分歧,有可能形成新的悖行現象,逐步成為無情對價值判斷體係新的“管湧”。

2.學術分析

外觀上“句子結構是否嚴重錯落”,與“上下聯是否風馬牛不相及”一樣,都是“借用乙義”這一內因導致的外在表現,兩種結果都有可能。“密集借對”之後,有少量作品“句子結構基本保持一致”,是正常現象。

堅持“句子結構必須錯落” 才是無情對的人,也是從現象出發進行歸納,犯了“以偏概全”的錯誤。

密集借對且“句子結構基本保持一致”的作品,在審美上已然明顯區別於普通對。讀者的“意識流”沒有少拐彎,在本質上已嚴重破壞“上下聯的並行性”。“句子結構一致”不過是表象而已。

3.彌補建議

參照“三”的處理方式,抓住事物的本質,承認兩種情形都屬於無情對,既使學術上有清晰的分野,又有利於這門藝術的縱深發展。

當然,既依循規律,抓住本質,又尊重曆史,將“密集借對的對聯作品”按照“三”“四”的兩種情形,分割為“狹義無情對”與“廣義無情對”,也是無情對學術體係構建的選擇之一。

即隻認可“上下聯內容不相幹”“句子結構錯落”的無情對,在狹義範疇。筆者所主張的,則在廣義範疇。

“狹義無情對”主張者,應當給“排除在外的密集借對作品”一個學術上的妥善安置。

 

值得強調的是,無情對的上下聯在“美、意、理、巧、趣”方麵並非全方位脫節,它屬於機巧聯的一種。之前那種讓它在“對聯殿堂”之外另搭“茅屋”的定位,也是不科學的。“神不散雅無情”不斷成為現象,也揭示著無情對與普通聯不是對立關係。它在發展到一定階段,是明顯歸於對聯正途的。

“密集借對”終將與“當句對”一樣,被人們視為“常規對聯”的一種特殊對仗方式。

猜您喜歡

評論區

猜您喜歡的對聯及詩文:

無情對傳統價值漏洞

對聯分類

對聯知識

熱門對聯

精彩推薦